Genesis*

Caput 22: 20

his itaque gestis nuntiatum est Abraham quod Melcha quoque genuisset filios Nahor fratri suo
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Après ces événements, Abraham apprit que Milka avait aussi donné des fils à son frère Nahor :

Parole de Vie

20 Après ces événements, quelqu'un vient dire à Abraham : « Milka, la femme de ton frère Nahor, lui a donné des fils, elle aussi :

Louis Segond (Nouvelle)

20 Après cela, on dit à Abraham : Milka, elle aussi, a donné des fils à Nahor, ton frère :

Français Courant

20 Après ces événements, Abraham apprit que Milka avait aussi donné des fils à son frère Nahor :

Colombe

20 Après ces événements, on fit à Abraham un rapport en ces termes : Milka elle aussi a enfanté des fils à ton frère Nahor :

TOB

20 Or, après ces événements, on annonça à Abraham : « Voilà que Milka, elle aussi, a donné des fils à ton frère Nahor :

Segond (Originale)

20 Après ces choses, on fit à Abraham un rapport, en disant: Voici, Milca a aussi enfanté des fils à Nachor, ton frère:

King James

20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;

Reina Valera

20 Y aconteció después de estas cosas, que fué dada nueva á Abraham, diciendo: He aquí que también Milca ha parido hijos á Nachôr tu hermano: