Bible Française
2 Elle mourut à Quiriath-Arba, c'est-à-dire Hébron, au pays de Canaan. Abraham prit le deuil de sa femme et la pleura.
Parole de Vie
2 Elle meurt à Quiriath-Arba, c'est-à-dire Hébron, en Canaan. Abraham fait les funérailles de Sara et il pleure sa femme.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Sara mourut à Qiriath-Arba, c'est-à-dire Hébron, en Canaan ; Abraham vint se lamenter sur Sara et la pleurer.
Français Courant
2 Elle mourut à Quiriath-Arba, c'est-à-dire Hébron, au pays de Canaan. Abraham célébra le deuil de sa femme et la pleura.
Colombe
2 Sara mourut à Qiryath-Arba, c'est-à-dire à Hébron, dans le pays de Canaan ; et Abraham vint pour faire les funérailles de Sara et pour la pleurer.
TOB
2 Sara mourut dans le pays de Canaan, à Qiryath-Arba, c’est-à-dire Hébron. Abraham vint célébrer les funérailles de Sara et la pleurer.
Segond (Originale)
2 Sara mourut à Kirjath Arba, qui est Hébron, dans le pays de Canaan; et Abraham vint pour mener deuil sur Sara et pour la pleurer.
King James
2 And Sarah died in Kirjatharba; the same is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
Reina Valera
2 Y murió Sara en Kiriath-arba, que es Hebrón, en la tierra de Canaán: y vino Abraham á hacer el duelo á Sara y á llorarla.