Genesis*

Caput 25: 18

habitavit autem ab Evila usque Sur quae respicit Aegyptum introeuntibus Assyrios coram cunctis fratribus suis obiit
(* Traductions européennes)

Bible Française

18 Les descendants d'Ismaël occupaient la région située entre Havila et Chour. Chour est près de l'Égypte, en direction d'Achour. Ils s'établirent donc à l'écart des autres descendants d'Abraham.

Parole de Vie

18 Les Ismaélites vivent dans la région située entre Havila et Chour. Chour est près de l'Égypte, vers Achour. Ils s'installent donc loin de tous leurs frères.

Louis Segond (Nouvelle)

18 Les Ismaélites demeurèrent depuis Havila jusqu'à Shour, qui est en face de l'Egypte, en allant vers l'Assyrie. Ismaël s'établit en face de tous ses frères.

Français Courant

18 Les descendants d'Ismaël occupaient la région située entre Havila et Chour. Chour est près de l'Égypte, en direction d'Achour. Ils s'établirent donc à l'écart des autres descendants d'Abraham.

Colombe

18 (Les Ismaélites) demeurèrent depuis Havila jusqu'à Chour, qui est en face de l'Égypte, en allant vers l'Assyrie. Ismaël s'établit en face de tous ses frères.

TOB

18 Les Ismaélites demeurèrent de Hawila à Shour, aux confins de l’Egypte, jusqu’à Ashour, chacun face à tous ses frères, prêt à leur tomber dessus.

Segond (Originale)

18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Égypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.

King James

18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

Reina Valera

18 Y habitaron desde Havila hasta Shur, que está enfrente de Egipto viniendo á Asiria; y murió en presencia de todos sus hermanos.