Genesis*

Caput 26: 24

ubi apparuit ei Dominus in ipsa nocte dicens ego sum Deus Abraham patris tui noli metuere quia tecum sum benedicam tibi et multiplicabo semen tuum propter servum meum Abraham
(* Traductions européennes)

Bible Française

24 Le Seigneur lui apparut la nuit suivante et lui dit : « Je suis le Dieu de ton père Abraham. Ne crains rien, car je suis avec toi et je te bénirai. Je multiplierai tes descendants à cause de mon serviteur Abraham. »

Parole de Vie

24 La nuit suivante, le SEIGNEUR se montre à lui et lui dit : « Je suis le Dieu d'Abraham ton père. N'aie pas peur. En effet, je suis avec toi. Je te bénirai et je rendrai très nombreux tes enfants et les enfants de leurs enfants pour l'amour de mon serviteur Abraham. »

Louis Segond (Nouvelle)

24 Le SEIGNEUR lui apparut cette nuit-là et dit : Je suis le Dieu d'Abraham, ton père ; n'aie pas peur, car je suis avec toi ; je te bénirai et je multiplierai ta descendance à cause d'Abraham, mon serviteur.

Français Courant

24 Le Seigneur lui apparut la nuit suivante et lui dit : « Je suis le Dieu de ton père Abraham. Ne crains rien, car je suis avec toi et je te bénirai. Je multiplierai tes descendants pour l'amour de mon serviteur Abraham. »

Colombe

24 L'Éternel lui apparut cette nuit-là et dit : Je suis le Dieu d'Abraham, ton père ; sois sans crainte, car moi je suis avec toi ; je te bénirai et je multiplierai ta descendance, à cause de mon serviteur Abraham.

TOB

24 Le S EIGNEUR lui apparut cette nuit-là et dit : « Je suis le Dieu d’Abraham ton père ; ne crains pas, car je suis avec toi. Je te bénirai et rendrai prolifique ta descendance à cause de mon serviteur Abraham. »

Segond (Originale)

24 L'Éternel lui apparut dans la nuit, et dit: Je suis le Dieu d'Abraham, ton père; ne crains point, car je suis avec toi; je te bénirai, et je multiplierai ta postérité, à cause d'Abraham, mon serviteur.

King James

24 And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.

Reina Valera

24 Y apareciósele Jehová aquella noche, y dijo: Yo soy el Dios de Abraham tu padre: no temas, que yo soy contigo, y yo te bendeciré, y multiplicaré tu simiente por amor de Abraham mi siervo.