Genesis*

Caput 26: 27

locutus est eis Isaac quid venistis ad me hominem quem odistis et expulistis a vobis
(* Traductions européennes)

Bible Française

27 Isaac leur demanda : « Pourquoi êtes-vous venus me voir, alors que vous me détestez et que vous m'avez chassé de chez vous ? »

Parole de Vie

27 Isaac leur dit : « Pourquoi est-ce que vous venez me voir ? Vous me détestez et vous m'avez renvoyé de chez vous. »

Louis Segond (Nouvelle)

27 Isaac leur dit : Pourquoi êtes-vous venus me voir, alors que vous me détestez et que vous m'avez renvoyé de chez vous ?

Français Courant

27 Isaac leur demanda : « Pourquoi êtes-vous venus me voir, alors que vous me détestez et que vous m'avez chassé de chez vous ? »

Colombe

27 Isaac leur dit : Pourquoi venez-vous auprès de moi puisque vous me haïssez et que vous m'avez renvoyé de chez vous ?

TOB

27 Isaac leur dit : « Pourquoi êtes-vous venus à moi ? Vous me détestez et vous m’avez renvoyé de chez vous. »

Segond (Originale)

27 Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, puisque vous me haïssez et que vous m'avez renvoyé de chez vous?

King James

27 And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?

Reina Valera

27 Y díjoles Isaac: ¿Por qué venís á mí, pues que me habéis aborrecido, y me echasteis de entre vosotros?