Genesis*

Caput 29: 30

tandemque potitus optatis nuptiis amorem sequentis priori praetulit serviens apud eum septem annis aliis
(* Traductions européennes)

Bible Française

30 Jacob passa la nuit avec Rachel et il l'aima plus que Léa. Il continua de travailler pour Laban pendant sept ans de plus.

Parole de Vie

30 Jacob s'unit aussi à Rachel et l'aime plus que Léa. Il travaille pour Laban encore sept autres années.

Louis Segond (Nouvelle)

30 Jacob alla aussi avec Rachel, qu'il aimait plus que Léa ; et il servit encore chez Laban pendant sept autres années.

Français Courant

30 Jacob passa la nuit avec Rachel et l'aima plus que Léa. Il continua de travailler pour Laban pendant sept ans de plus.

Colombe

30 Jacob alla aussi vers Rachel, qu'il aimait plus que Léa ; et il servit encore chez Laban pendant sept autres années.

TOB

30 Jacob vint aussi vers Rachel et il aimait Rachel bien plus que Léa : il servit encore Laban pendant sept autres années.

Segond (Originale)

30 Jacob alla aussi vers Rachel, qu'il aimait plus que Léa; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années.

King James

30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

Reina Valera

30 Y entró también á Rachêl: y amóla también más que á Lea: y sirvió con él aún otros siete años.