Bible Française
28 Dis-moi le salaire que tu désires, et je te le paierai. »
Parole de Vie
28 Dis-moi le salaire que tu veux, je te le donnerai. »
Louis Segond (Nouvelle)
28 Il ajouta : Fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
Français Courant
28 Dis-moi le salaire que tu désires, et je te le paierai. »
Colombe
28 fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
TOB
28 Laban reprit : « Fixe-moi ton salaire et je te le donnerai. »
Segond (Originale)
28 fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
King James
28 And he said, Appoint me thy wages, and I will give it.
Reina Valera
28 Y dijo: Señálame tu salario, que yo lo daré.