Bible Française
22 Les troupeaux partirent donc en avant, tandis que lui-même restait cette nuit-là dans le camp.
Parole de Vie
22 Alors les troupeaux partent en avant et cette nuit-là, Jacob reste dans le camp.
Louis Segond (Nouvelle)
22 Le présent passa devant lui, et lui-même resta dans le camp cette nuit-là.
Français Courant
22 Les troupeaux partirent donc en avant, tandis que lui-même restait cette nuit-là dans le camp.
Colombe
22 Le présent passa devant lui, et il resta cette nuit-là dans le camp.
TOB
22 Le présent passa en avant, lui-même demeura cette nuit-là au camp.
Segond (Originale)
22 Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.
King James
22 And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
Reina Valera
22 Y levantóse aquella noche, y tomó sus dos mujeres, y sus dos siervas, y sus once hijos, y pasó el vado de Jaboc.