Genesis*

Caput 33: 4

currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevit
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 Alors Ésaü courut à sa rencontre, se jeta à son cou et l'embrassa. Ils se mirent tous deux à pleurer.

Parole de Vie

4 Mais Ésaü court à sa rencontre. Il le serre dans ses bras et il l'embrasse. Tous les deux se mettent à pleurer.

Louis Segond (Nouvelle)

4 Esaü courut à sa rencontre ; il l'étreignit, se jeta à son cou et l'embrassa, et ils se mirent à pleurer.

Français Courant

4 Alors Ésaü courut à sa rencontre, se jeta à son cou et l'embrassa. Ils se mirent tous deux à pleurer.

Colombe

4 Ésaü courut à sa rencontre ; il l'embrassa, se jeta à son cou et lui donna un baiser ; et ils pleurèrent.

TOB

4 Esaü courut à sa rencontre, l’étreignit, se jeta à son cou et l’embrassa ; ils pleurèrent.

Segond (Originale)

4 Ésaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.

King James

4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.

Reina Valera

4 Y Esaú corrió á su encuentro, y abrazóle, y echóse sobre su cuello, y le besó; y lloraron.