Bible Française
21 Israël se mit en route et alla installer son campement au-delà de Migdal-Éder.
Parole de Vie
21 Jacob part et il va dresser sa tente au-delà de Migdal-Éder.
Louis Segond (Nouvelle)
21 Israël partit et dressa sa tente au-delà de Migdal-Eder.
Français Courant
21 Jacob partit et alla installer son campement au-delà de Migdal-Éder.
Colombe
21 Israël partit et planta sa tente au-delà de Migdal-Éder.
TOB
21 Israël quitta la place et dressa sa tente au-delà de Migdal-Eder.
Segond (Originale)
21 Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal Éder.
King James
21 And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar.
Reina Valera
21 Y partió Israel, y tendió su tienda de la otra parte de Migdaleder.