Bible Française
18 Les chefs Yéouch, Yalam et Cora étaient les fils d'Ésaü et de sa femme Oholibama, fille d'Ana.
Parole de Vie
18 Les chefs Yéouch, Yalam et Cora sont les fils d'Ésaü et de sa femme Oholibama, fille d'Ana.
Louis Segond (Nouvelle)
18 Voici les fils d'Oholibama, femme d'Esaü : le chef Yéoush, le chef Yalam, le chef Coré. Ce sont là les chefs d'Oholibama, fille d'Ana, femme d'Esaü.
Français Courant
18 Les chefs Yéouch, Yalam et Cora étaient les fils d'Ésaü et de sa femme Oholibama, fille d'Ana.
Colombe
18 Voici les fils d'Oholibama, femme d'Ésaü : le chef Yeouch, le chef Yaelam, le chef Qorah. Ce sont là les chefs d'Oholibama, fille de Ana, femme d'Ésaü.
TOB
18 Voici les fils d’Oholivama, femme d’Esaü : chef Yéoush, chef Yaélam, chef Qorah. Ce sont les chefs d’Oholivama, fille de Ana, femme d’Esaü.
Segond (Originale)
18 Voici les fils d'Oholibama, femme d'Ésaü: le chef Jéusch, le chef Jaelam, le chef Koré. Ce sont là les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana, femme d'Ésaü.
King James
18 And these are the sons of Aholibamah Esau's wife; duke Jeush, duke Jaalam, duke Korah: these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
Reina Valera
18 Y estos son los hijos de Aholibama, mujer de Esaú: el duque Jeús, el duque Jaalam, y el duque Cora: estos fueron los duques que salieron de Aholibama, mujer de Esaú, hija de Ana.