Genesis*

Caput 37: 5

accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fuit
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 Une fois, Joseph fit un rêve. Il le raconta à ses frères, qui le détestèrent encore davantage.

Parole de Vie

5 Un jour, Joseph fait un rêve. Il le raconte à ses frères, et ses frères le détestent encore plus.

Louis Segond (Nouvelle)

5 Joseph fit un rêve et le raconta à ses frères, qui le détestèrent encore davantage.

Français Courant

5 Une fois, Joseph fit un rêve. Il le raconta à ses frères, qui le détestèrent encore davantage.

Colombe

5 Joseph fit un rêve et le rapporta à ses frères, qui le haïrent encore davantage.

TOB

5 Joseph eut un songe qu’il fit connaître à ses frères et ils le haïrent encore davantage.

Segond (Originale)

5 Joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage.

King James

5 And Joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.

Reina Valera

5 Y soñó José un sueño, y contólo á sus hermanos; y ellos vinieron á aborrecerle más todavía.