Genesis*

Caput 38: 3

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius Her
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er.

Parole de Vie

3 et elle devient enceinte. Elle accouche d'un garçon. Juda l'appelle Er.

Louis Segond (Nouvelle)

3 Elle fut enceinte et mit au monde un fils, qu'il appela du nom d'Er.

Français Courant

3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er.

Colombe

3 Elle devint enceinte et accoucha d'un fils, auquel il donna le nom de Er.

TOB

3 elle devint enceinte et enfanta un fils qu’il appela Er.

Segond (Originale)

3 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Er.

King James

3 And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.

Reina Valera

3 La cual concibió, y parió un hijo; y llamó su nombre Er.