Bible Française
3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er.
Parole de Vie
3 et elle devient enceinte. Elle accouche d'un garçon. Juda l'appelle Er.
Louis Segond (Nouvelle)
3 Elle fut enceinte et mit au monde un fils, qu'il appela du nom d'Er.
Français Courant
3 elle devint enceinte et mit au monde un fils, que Juda appela Er.
Colombe
3 Elle devint enceinte et accoucha d'un fils, auquel il donna le nom de Er.
TOB
3 elle devint enceinte et enfanta un fils qu’il appela Er.
Segond (Originale)
3 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Er.
King James
3 And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
Reina Valera
3 La cual concibió, y parió un hijo; y llamó su nombre Er.