Bible Française
4 les vaches laides et maigres dévorèrent les vaches belles et bien grasses. À ce moment, le pharaon se réveilla.
Parole de Vie
4 Alors les sept vaches laides et maigres dévorent les sept belles vaches bien grosses. À ce moment-là, le roi se réveille.
Louis Segond (Nouvelle)
4 Les vaches vilaines et maigres mangèrent les sept vaches belles et grasses. Là-dessus, le pharaon se réveilla.
Français Courant
4 les vaches maigres dévorèrent les vaches grasses. A ce moment, le Pharaon se réveilla.
Colombe
4 Les vaches laides et maigres mangèrent les sept belles vaches grasses. Et le Pharaon s'éveilla.
TOB
4 et les sept vaches vilaines d’aspect et efflanquées dévorèrent les sept vaches belles d’aspect et grasses. Alors le Pharaon s’éveilla.
Segond (Originale)
4 Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s'éveilla.
King James
4 And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
Reina Valera
4 Y que las vacas de fea vista y enjutas de carne devoraban á las siete vacas hermosas y muy gordas. Y despertó Faraón.