Bible Française
26 Les frères chargèrent leurs sacs de blé sur leurs ânes et s'en allèrent.
Parole de Vie
26 Les frères de Joseph mettent les sacs de blé sur leurs ânes et ils partent.
Louis Segond (Nouvelle)
26 Ils chargèrent leur grain sur leurs ânes et s'en allèrent.
Français Courant
26 Les frères chargèrent leurs sacs de blé sur leurs ânes et s'en allèrent.
Colombe
26 Ils chargèrent leur blé sur leurs ânes et partirent de là.
TOB
26 Ils chargèrent leur grain sur leurs ânes et partirent.
Segond (Originale)
26 Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
King James
26 And they laded their asses with the corn, and departed thence.
Reina Valera
26 Y ellos pusieron su trigo sobre sus asnos, y fuéronse de allí.