Bible Française
33 Si le pharaon vous convoque et vous demande quel est votre métier,
Parole de Vie
33 Si le roi vous fait venir et vous demande : “Quel est votre métier ? ”,
Louis Segond (Nouvelle)
33 Quand le pharaon vous appellera et qu'il vous demandera : « Quelles sont vos activités ? »,
Français Courant
33 Si le Pharaon vous convoque et vous demande quel est votre métier,
Colombe
33 Quand viendra le moment où le Pharaon vous appellera et dira : Quelles sont vos occupations ?
TOB
33 Aussi, lorsque le Pharaon vous convoquera et vous demandera quel métier est le vôtre,
Segond (Originale)
33 Et quand Pharaon vous appellera, et dira:
King James
33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
Reina Valera
33 Y cuando Faraón os llamare y dijere: ¿cuál es vuestro oficio?