Genesis*

Caput 48: 12

cumque tulisset eos Ioseph de gremio patris adoravit pronus in terram
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 Alors Joseph retira ses fils qui étaient sur les genoux de son père et il s'inclina jusqu'à terre.

Parole de Vie

12 Joseph enlève ses fils qui sont sur les genoux de son père. Et il s'incline jusqu'à terre.

Louis Segond (Nouvelle)

12 Joseph les retira des genoux de son père et se prosterna face contre terre.

Français Courant

12 Alors Joseph retira ses fils qui étaient sur les genoux de son père et il s'inclina jusqu'à terre.

Colombe

12 Joseph les retira des genoux de son père et se prosterna face contre terre.

TOB

12 Joseph les retira des genoux de son père et se prosterna face contre terre.

Segond (Originale)

12 Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna en terre devant lui.

King James

12 And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.

Reina Valera

12 Entonces José los sacó de entre sus rodillas, é inclinóse á tierra.