Bible Française
15 Il a vu que l'emplacement était bon,
Bible Française
que le pays était agréable.
Bible Française
Il a tendu son épaule pour porter des charges,
Bible Française
15 Il a vu que l'endroit était bon
Parole de Vie
15 Il a vu que l'endroit était bon
Louis Segond (Nouvelle)
15 Il a vu que le lieu de repos est bon,
Français Courant
15 Il a vu que l'emplacement était bon, que le pays était agréable.
Bible Française
15 Il voit que l'endroit où il repose est bon,
Colombe
15 Il voit que l'endroit où il repose est bon,
TOB
15 Il a vu que le repos était bon et le pays agréable. Il tend l’échine sous le bât, il est bon pour la corvée d’esclave.
Segond (Originale)
15 Il voit que le lieu où il repose est agréable, Et que la contrée est magnifique; Et il courbe son épaule sous le fardeau, Il s'assujettit à un tribut.
King James
15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
Reina Valera
15 Y vió que el descanso era bueno,