Genesis*

Caput 49: 3

Ruben primogenitus meus tu fortitudo mea et principium doloris mei prior in donis maior imperio
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 Toi, Ruben, tu es mon fils aîné,

Bible Française

le premier que j'ai engendré

Bible Française

quand j'étais plein de force.

Bible Française

Tu surpasses tes frères

Bible Française

3 Toi, Ruben, tu es mon fils aîné,

Parole de Vie

3 Toi, Ruben, tu es mon fils aîné,

Louis Segond (Nouvelle)

3 Ruben, tu es mon premier-né,

Français Courant

3 Toi, Ruben, tu es mon fils aîné,

Bible Française

3 Ruben, toi, mon premier-né,

Colombe

3 Ruben, toi, mon premier-né,

TOB

3 Ruben, tu es mon premier-né, ma vigueur et les prémices de ma virilité, débordant d’énergie, débordant de puissance.

Segond (Originale)

3 Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur en dignité et supérieur en puissance,

King James

3 Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:

Reina Valera

3 Rubén, tú eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor;