Bible Française
2 Je dirai à Dieu : « Ne me traite pas en coupable ;
Bible Française
2 Je dirai à Dieu : ne me condamne pas.
Parole de Vie
2 Je dirai à Dieu : ne me condamne pas.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Je dis à Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi savoir de quoi tu m'accuses !
Français Courant
2 Je dirai donc à Dieu : ne me condamne pas,
Bible Française
2 Je dis à Dieu : Ne me condamne pas !
Colombe
2 Je dis à Dieu : Ne me condamne pas !
TOB
2 Je dirai à Dieu : Ne me traite pas en coupable, fais-moi connaître tes griefs contre moi.
Segond (Originale)
2 Je dis à Dieu: Ne me condamne pas! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!
King James
2 I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
Reina Valera
2 Diré á Dios: no me condenes;