Iob*

Caput 11: 12

vir vanus in superbiam erigitur et tamquam pullum onagri se liberum natum putat
(* Traductions européennes)

Bible Française

12 Il sera possible pour un idiot d'être enfin intelligent

Bible Française

12 Mais une personne stupide ne deviendra jamais sage,

Parole de Vie

12 Mais une personne stupide ne deviendra jamais sage,

Louis Segond (Nouvelle)

12 Mais l'homme a l'intelligence d'une tête creuse, l'être humain est né comme le petit d'un âne sauvage.

Français Courant

12 Mais un idiot sera enfin intelligent

Bible Française

12 Mais l'homme a l'intelligence d'une tête creuse,

Colombe

12 Mais l'homme a l'intelligence d'une tête creuse,

TOB

12 tandis que l’homme accablé perd le jugement et que tout homme, à sa naissance, n’est qu’un ânon sauvage.

Segond (Originale)

12 L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage.

King James

12 For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt.

Reina Valera

12 El hombre vano se hará entendido,