Iob*

Caput 11: 13

tu autem firmasti cor tuum et expandisti ad eum manus tuas
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 Et toi, si tu fixes ton attention sur Dieu

Bible Française

13 « Toi, tu dois diriger ton cœur vers Dieu,

Parole de Vie

13 « Toi, tu dois diriger ton cœur vers Dieu,

Louis Segond (Nouvelle)

13 Quant à toi, si tu affermis ton cœur et si tu tends les mains vers Dieu,

Français Courant

13 Toi cependant, tu dois tendre ton cœur vers Dieu

Bible Française

13 Pour toi, si tu diriges ton cœur

Colombe

13 Pour toi, si tu diriges ton cœur

TOB

13 Toi, quand tu auras affermi ton jugement, quand tu étendras vers lui les paumes de tes mains,

Segond (Originale)

13 Pour toi, dirige ton coeur vers Dieu, Étends vers lui tes mains,

King James

13 If thou prepare thine heart, and stretch out thine hands toward him;

Reina Valera

13 Si tú apercibieres tu corazón,