Bible Française
11 L'oreille ne discerne-t-elle pas les mots,
Bible Française
11 « On dit bien : “L'oreille aime les paroles,
Parole de Vie
11 « On dit bien : “L'oreille aime les paroles,
Louis Segond (Nouvelle)
11 L'oreille ne discerne-t-elle pas les propos, comme le palais goûte la nourriture ?
Français Courant
11 Ne dit-on pas, en une sorte de proverbe :
Bible Française
11 L'oreille ne discerne-t-elle pas les propos,
Colombe
11 L'oreille ne discerne-t-elle pas les propos,
TOB
11 « L’oreille, dit-on, apprécie les paroles, comme le palais goûte les mets ;
Segond (Originale)
11 L'oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais savoure les aliments?
King James
11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
Reina Valera
11 Ciertamente el oído distingue las palabras,