Bible Française
21 Il répand le mépris sur les nobles,
Bible Française
21 Il répand le mépris sur les grands de ce monde,
Parole de Vie
21 Il répand le mépris sur les grands de ce monde,
Louis Segond (Nouvelle)
21 Il répand le mépris sur les nobles ; il relâche le ceinturon des puissants.
Français Courant
21 Il répand le mépris sur les gens haut placés
Bible Française
21 Il verse le mépris sur les nobles ;
Colombe
21 Il verse le mépris sur les nobles ;
TOB
21 Il déverse le mépris sur les nobles et desserre le baudrier des tyrans.
Segond (Originale)
21 Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts.
King James
21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
Reina Valera
21 El derrama menosprecio sobre los príncipes,