Iob*

Caput 12: 9

quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Parmi eux tous, qui ne sait pas

Bible Française

9 C'est le SEIGNEUR qui a fait tout cela.

Parole de Vie

9 C'est le SEIGNEUR qui a fait tout cela.

Louis Segond (Nouvelle)

9 Qui ne sait, parmi eux tous, que c'est la main du S EIGNEUR qui a fait tout cela ?

Français Courant

9 Parmi tous ces êtres, lequel ignore encore

Bible Française

9 Qui ne reconnaît chez eux la preuve

Colombe

9 Qui ne reconnaît chez eux la preuve

TOB

9 Car lequel ignore, parmi eux tous, que « c’est la main du S EIGNEUR qui fit cela ».

Segond (Originale)

9 Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l'Éternel a fait toutes choses?

King James

9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?

Reina Valera

9 ¿Qué cosa de todas estas no entiende