Iob*

Caput 13: 14

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus meis
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Je suis prêt à tout,

Bible Française

14 Je suis prêt à tout,

Parole de Vie

14 Je suis prêt à tout,

Louis Segond (Nouvelle)

14 Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents, pourquoi risquerais-je ma vie ?

Français Courant

14 Me voilà prêt à tout, même à risquer ma vie.

Bible Française

14 Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents

Colombe

14 Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents

TOB

14 Aussi saisirai-je ma chair entre mes dents et risquerai-je mon va-tout.

Segond (Originale)

14 Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? J'exposerai plutôt ma vie.

King James

14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?

Reina Valera

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes,