Iob*

Caput 13: 17

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestris
(* Traductions européennes)

Bible Française

17 Écoutez donc mes propos,

Bible Française

17 Écoutez bien ce que je vais dire,

Parole de Vie

17 Écoutez bien ce que je vais dire,

Louis Segond (Nouvelle)

17 Ecoutez, écoutez mon propos : que mon explication parvienne à vos oreilles.

Français Courant

17 Écoutez sérieusement ce que j'ai à dire,

Bible Française

17 Écoutez, écoutez mon propos :

Colombe

17 Écoutez, écoutez mon propos :

TOB

17 Ecoutez, écoutez ma parole, que mon explication entre en vos oreilles.

Segond (Originale)

17 Écoutez, écoutez mes paroles, Prêtez l'oreille à ce que je vais dire.

King James

17 Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.

Reina Valera

17 Oid con atención mi razonamiento,