Iob*

Caput 13: 19

quis est qui iudicetur mecum veniat quare tacens consumor
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Y a-t-il quelqu'un pour plaider contre moi ?

Bible Française

19 Qui donc veut m'accuser ?

Parole de Vie

19 Qui donc veut m'accuser ?

Louis Segond (Nouvelle)

19 Qui voudrait m'accuser ? Dès maintenant, je me tairais et j'expirerais.

Français Courant

19 Dès lors, qui osera contester mon bon droit ?

Bible Française

19 Qui voudrait me faire un procès ?

Colombe

19 Qui voudrait me faire un procès ?

TOB

19 Qui donc veut plaider contre moi ? Car déjà j’en suis à me taire et à expirer.

Segond (Originale)

19 Quelqu'un disputera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je veux mourir.

King James

19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

Reina Valera

19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo?