Iob*

Caput 13: 20

duo tantum ne facias mihi et tunc a facie tua non abscondar
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 Seigneur, épargne-moi deux choses seulement,

Bible Française

20 « Mon Dieu, donne-moi seulement deux choses,

Parole de Vie

20 « Mon Dieu, donne-moi seulement deux choses,

Louis Segond (Nouvelle)

20 Seulement, concède-moi deux choses, et je ne me cacherai pas :

Français Courant

20 Mon Dieu, épargne-moi deux choses seulement,

Bible Française

20 Seulement, concède-moi deux choses,

Colombe

20 Seulement, concède-moi deux choses,

TOB

20 Epargne-moi seulement deux choses et je cesserai de me cacher devant toi.

Segond (Originale)

20 Seulement, accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas de loin de ta face:

King James

20 Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee.

Reina Valera

20 A lo menos dos cosas no hagas conmigo;