Iob*

Caput 13: 22

et voca me et respondebo tibi aut certe loquar et tu responde mihi
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 Ensuite, tu appelleras, et moi je répondrai,

Bible Française

22 Ensuite, prends la parole et je répondrai,

Parole de Vie

22 Ensuite, prends la parole et je répondrai,

Louis Segond (Nouvelle)

22 puis appelle, et je répondrai ; ou bien je parlerai, et tu me répliqueras.

Français Courant

22 Prends la parole ensuite, et je te répondrai,

Bible Française

22 Puis appelle, et je prendrai la parole,

Colombe

22 Puis appelle, et je prendrai la parole,

TOB

22 Puis appelle, et moi je répliquerai, ou bien si je parle, réponds-moi.

Segond (Originale)

22 Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds-moi!

King James

22 Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.

Reina Valera

22 Llama luego, y yo responderé;