Bible Française
3 Mais moi, c'est au Dieu souverain que je veux parler,
Bible Française
3 Mais moi, je veux parler au Dieu tout-puissant,
Parole de Vie
3 Mais moi, je veux parler au Dieu tout-puissant,
Louis Segond (Nouvelle)
3 Seulement moi, je vais parler au Puissant, je veux défendre ma cause devant Dieu.
Français Courant
3 Mais c'est au Dieu très-grand que moi, je veux parler :
Bible Française
3 Mais moi je vais parler au Tout-Puissant,
Colombe
3 Mais moi je vais parler au Tout-Puissant,
TOB
3 Mais moi, c’est à Shaddaï que je vais parler, c’est contre Dieu que je veux me défendre.
Segond (Originale)
3 Mais je veux parler au Tout Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;
King James
3 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
Reina Valera
3 Mas yo hablaría con el Todopoderoso,