Iob*

Caput 14: 10

homo vero cum mortuus fuerit et nudatus atque consumptus ubi quaeso est
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 Mais quand une personne meurt, elle n'a plus de force :

Bible Française

10 « Mais quand un être humain meurt, il reste sans vie.

Parole de Vie

10 « Mais quand un être humain meurt, il reste sans vie.

Louis Segond (Nouvelle)

10 Mais l'homme meurt et il perd sa force ; l'être humain expire ; où est-il ?

Français Courant

10 Quand l'homme meurt, par contre, il est privé de force.

Bible Française

10 Mais l'homme meurt et il perd sa force ;

Colombe

10 Mais l'homme meurt et il perd sa force ;

TOB

10 Mais un héros meurt et s’évanouit. Quand l’homme expire, où donc est-il ?

Segond (Originale)

10 Mais l'homme meurt, et il perd sa force; L'homme expire, et où est-il?

King James

10 But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Reina Valera

10 Mas el hombre morirá, y será cortado;