Iob*

Caput 14: 17

signasti quasi in sacculo delicta mea sed curasti iniquitatem meam
(* Traductions européennes)

Bible Française

17 tu enfermerais ma révolte dans un sac,

Bible Française

17 Tu cacherais ma révolte dans un sac bien fermé,

Parole de Vie

17 Tu cacherais ma révolte dans un sac bien fermé,

Louis Segond (Nouvelle)

17 Ma transgression serait scellée dans un sac, et tu blanchirais ma faute.

Français Courant

17 dans un sac bien fermé tu cacherais mes fautes,

Bible Française

17 Mon crime est scellé dans un sac,

Colombe

17 Mon crime est scellé dans un sac,

TOB

17 Scellée dans un sachet serait ma rébellion, et tu aurais maquillé mon crime.

Segond (Originale)

17 Mes transgressions sont scellées en un faisceau, Et tu imagines des iniquités à ma charge.

King James

17 My transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.

Reina Valera

17 Tienes sellada en saco mi prevaricación,