Bible Française
3 Et c'est sur lui que tu fixes les yeux ?
Bible Française
3 Et c'est lui, mon Dieu, que tu surveilles !
Parole de Vie
3 Et c'est lui, mon Dieu, que tu surveilles !
Louis Segond (Nouvelle)
3 C'est sur lui que tu as l'œil ouvert ! Et tu me ferais entrer en jugement avec toi !
Français Courant
3 Et c'est cela, mon Dieu, que ton regard épie !
Bible Française
3 C'est sur lui que tu as l'œil ouvert !
Colombe
3 C'est sur lui que tu as l'œil ouvert !
TOB
3 Et c’est là-dessus que tu ouvres l’œil, et c’est moi que tu cites avec toi en procès !
Segond (Originale)
3 Et c'est sur lui que tu as l'oeil ouvert! Et tu me fais aller en justice avec toi!
King James
3 And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
Reina Valera
3 ¿Y sobre éste abres tus ojos,