Bible Française
7 Car pour l'arbre il y a de l'espoir,
Bible Française
si on le coupe il peut se renouveler,
Bible Française
7 « Il y a toujours de l'espoir pour un arbre :
Parole de Vie
7 « Il y a toujours de l'espoir pour un arbre :
Louis Segond (Nouvelle)
7 Pour un arbre, il y a un espoir : si on le coupe, il repousse, ses rejetons ne manquent pas ;
Français Courant
7 Or il reste toujours de l'espoir pour un arbre :
Bible Française
7 Pour un arbre, il y a une espérance :
Colombe
7 Pour un arbre, il y a une espérance :
TOB
7 Car il existe pour l’arbre un espoir ; on le coupe, il reprend encore et ne cesse de surgeonner.
Segond (Originale)
7 Un arbre a de l'espérance: Quand on le coupe, il repousse, Il produit encore des rejetons;
King James
7 For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease.
Reina Valera
7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún,