Iob*

Caput 15: 24

terrebit eum tribulatio et angustia vallabit eum sicut regem qui praeparatur ad proelium
(* Traductions européennes)

Bible Française

24 L'angoisse et la détresse le terrifient,

Bible Française

24 des jours sombres se préparent pour eux.

Parole de Vie

24 des jours sombres se préparent pour eux.

Louis Segond (Nouvelle)

24 La détresse et le désarroi le remplissent d'effroi. Ils l'assaillent comme un roi prêt à l'attaque ;

Français Courant

24 Le sombre jour qui vient le remplit d'épouvante,

Bible Française

24 La détresse et l'angoisse l'épouvantent.

Colombe

24 La détresse et l'angoisse l'épouvantent.

TOB

24 La détresse et l’angoisse vont le terrifier, elles se ruent sur lui comme un roi prêt à l’assaut.

Segond (Originale)

24 La détresse et l'angoisse l'épouvantent, Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre;

King James

24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle.

Reina Valera

24 Tribulación y angustia le asombrarán,