Iob*

Caput 15: 25

tetendit enim adversus Deum manum suam et contra Omnipotentem roboratus est
(* Traductions européennes)

Bible Française

25 Il a levé le poing, en effet, contre Dieu,

Bible Française

25 « Voilà ce qui arrive à celui qui lève le poing contre Dieu,

Parole de Vie

25 « Voilà ce qui arrive à celui qui lève le poing contre Dieu,

Louis Segond (Nouvelle)

25 car il a levé sa main contre Dieu, il a bravé le Puissant,

Français Courant

25 Il a levé le poing, en effet, contre Dieu,

Bible Française

25 Car il a tendu sa main contre Dieu,

Colombe

25 Car il a tendu sa main contre Dieu,

TOB

25 C’est qu’il a levé la main contre Dieu, et qu’il a bravé Shaddaï.

Segond (Originale)

25 Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout Puissant,

King James

25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.

Reina Valera

25 Por cuanto él extendió su mano contra Dios,