Bible Française
26 Tête baissée, il fonçait contre lui,
Bible Française
26 « Cet homme-là court, tête baissée, pour attaquer Dieu,
Parole de Vie
26 « Cet homme-là court, tête baissée, pour attaquer Dieu,
Louis Segond (Nouvelle)
26 il a eu l'audace de courir à lui sous le dos épais de ses boucliers.
Français Courant
26 Tête baissée, il part à l'assaut contre Dieu,
Bible Française
26 Il a eu l'audace de courir à lui
Colombe
26 Il a eu l'audace de courir à lui
TOB
26 Il fonçait sur lui, tête baissée, sous le dos blindé de ses boucliers.
Segond (Originale)
26 Il a eu l'audace de courir à lui Sous le dos épais de ses boucliers.
King James
26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:
Reina Valera
26 El le acometerá en la cerviz,