Bible Française
13 Ses flèches volent tout autour de moi.
Bible Française
13 elles volent de tous côtés.
Parole de Vie
13 elles volent de tous côtés.
Louis Segond (Nouvelle)
13 Ses projectiles m'atteignent de toutes parts ; il transperce les profondeurs de mon être, il n'épargne rien, il répand ma bile sur la terre.
Français Courant
13 elles volent autour de moi de toutes parts.
Bible Française
13 Ses projectiles m'environnent de toutes parts ;
Colombe
13 Ses projectiles m'environnent de toutes parts ;
TOB
13 Ses flèches m’encadrent. Il transperce mes reins sans pitié et répand à terre mon fiel.
Segond (Originale)
13 Ses traits m'environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre.
King James
13 His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
Reina Valera
13 Cercáronme sus flecheros,