Bible Française
16 À force de pleurer, j'ai les yeux tout rougis,
Bible Française
16 À force de pleurer, j'ai les yeux rouges,
Parole de Vie
16 À force de pleurer, j'ai les yeux rouges,
Louis Segond (Nouvelle)
16 Mon visage est assombri par mes pleurs ; une ombre de mort est sur mes paupières.
Français Courant
16 A force de pleurer, j'ai les yeux tout rougis
Bible Française
16 Mon visage est rougi à force de pleurer ;
Colombe
16 Mon visage est rougi à force de pleurer ;
TOB
16 Mon visage est rougi par les pleurs et sur mes paupières est l’ombre de mort.
Segond (Originale)
16 Les pleurs ont altéré mon visage; L'ombre de la mort est sur mes paupières.
King James
16 My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
Reina Valera
16 Mi rostro está enlodado con lloro,