Iob*

Caput 16: 20

ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsis
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 l'interprète de mes pensées auprès de Dieu

Bible Française

20 « Mes amis se moquent de moi,

Parole de Vie

20 « Mes amis se moquent de moi,

Louis Segond (Nouvelle)

20 Mes amis me traitent avec insolence ; c'est Dieu que j'implore par mes larmes.

Français Courant

20 Tandis que mes amis me traitent sans respect,

Bible Française

20 Mes amis se raillent de moi ;

Colombe

20 Mes amis se raillent de moi ;

TOB

20 Mes amis se moquent de moi, mais c’est vers Dieu que pleurent mes yeux.

Segond (Originale)

20 Mes amis se jouent de moi; C'est Dieu que j'implore avec larmes.

King James

20 My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.

Reina Valera

20 Disputadores son mis amigos: