Bible Française
4 Si nous échangions nos places, moi aussi je parlerais comme vous,
Bible Française
j'accumulerais des arguments contre vous
Bible Française
4 « Si vous étiez à ma place, moi aussi, je pourrais parler comme vous.
Parole de Vie
4 « Si vous étiez à ma place, moi aussi, je pourrais parler comme vous.
Louis Segond (Nouvelle)
4 Moi aussi, je pourrais parler comme vous, si vous étiez à ma place : je rassemblerais des propos pour vous, je hocherais la tête sur vous.
Français Courant
4 Si vous étiez à ma place et moi à la vôtre,
Bible Française
4 Moi aussi, je pourrais parler comme vous,
Colombe
4 Moi aussi, je pourrais parler comme vous,
TOB
4 Moi aussi je parlerais à votre façon si c’était vous qui teniez ma place. Je composerais contre vous des discours et je hocherais la tête contre vous.
Segond (Originale)
4 Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais sur vous la tête,
King James
4 I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
Reina Valera
4 También yo hablaría como vosotros.