Bible Française
4 Puisque tu as privé mes amis de bon sens,
Bible Française
4 Vraiment, tu as fermé l'intelligence de mes amis,
Parole de Vie
4 Vraiment, tu as fermé l'intelligence de mes amis,
Louis Segond (Nouvelle)
4 Puisque tu as fermé leur cœur au bon sens, tu ne les élèveras pas.
Français Courant
4 Tu as ôté toute raison à mes amis ;
Bible Française
4 Car tu as fermé leur cœur au discernement ;
Colombe
4 Car tu as fermé leur cœur au discernement ;
TOB
4 Vraiment, tu as fermé leur cœur à la raison, aussi, tu ne toléreras pas qu’ils triomphent.
Segond (Originale)
4 Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.
King James
4 For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
Reina Valera
4 Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: