Iob*

Caput 17: 4

cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntur
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 Puisque tu as privé mes amis de bon sens,

Bible Française

4 Vraiment, tu as fermé l'intelligence de mes amis,

Parole de Vie

4 Vraiment, tu as fermé l'intelligence de mes amis,

Louis Segond (Nouvelle)

4 Puisque tu as fermé leur cœur au bon sens, tu ne les élèveras pas.

Français Courant

4 Tu as ôté toute raison à mes amis ;

Bible Française

4 Car tu as fermé leur cœur au discernement ;

Colombe

4 Car tu as fermé leur cœur au discernement ;

TOB

4 Vraiment, tu as fermé leur cœur à la raison, aussi, tu ne toléreras pas qu’ils triomphent.

Segond (Originale)

4 Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.

King James

4 For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.

Reina Valera

4 Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: