Bible Française
6 On a fait de moi le sujet des moqueries des peuples.
Bible Française
6 « Les gens se moquent de moi,
Parole de Vie
6 « Les gens se moquent de moi,
Louis Segond (Nouvelle)
6 Il m'avait placé pour chef des peuples, je suis devenu celui à qui l'on crache au visage.
Français Courant
6 Les gens ont fait de moi un sujet de chansons.
Bible Française
6 Il m'avait placé pour dominer les peuples,
Colombe
6 Il m'avait placé pour dominer les peuples,
TOB
6 On a fait de moi la fable des peuples. Je serai un lieu commun de l’épouvante.
Segond (Originale)
6 Il m'a rendu la fable des peuples, Et ma personne est un objet de mépris.
King James
6 He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
Reina Valera
6 El me ha puesto por parábola de pueblos,