Iob*

Caput 18: 15

habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur
(* Traductions européennes)

Bible Française

15 Tu pourras habiter la tente ; elle n'est plus à lui ;

Bible Française

15 Quelqu'un peut habiter dans sa maison, elle n'est plus à lui,

Parole de Vie

15 Quelqu'un peut habiter dans sa maison, elle n'est plus à lui,

Louis Segond (Nouvelle)

15 Tu peux demeurer dans sa tente : elle n'est plus à lui ; on répand du soufre sur son domaine.

Français Courant

15 Sa maison sera libre, on pourra l'occuper ;

Bible Française

15 Tu peux demeurer dans sa tente : elle n'est plus à lui ;

Colombe

15 Tu peux demeurer dans sa tente : elle n'est plus à lui ;

TOB

15 Tu pourras habiter la tente qui n’est plus à lui, on répandra du soufre sur son domaine.

Segond (Originale)

15 Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.

King James

15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.

Reina Valera

15 En su tienda morará como si no fuese suya: