Bible Française
15 Tu pourras habiter la tente ; elle n'est plus à lui ;
Bible Française
15 Quelqu'un peut habiter dans sa maison, elle n'est plus à lui,
Parole de Vie
15 Quelqu'un peut habiter dans sa maison, elle n'est plus à lui,
Louis Segond (Nouvelle)
15 Tu peux demeurer dans sa tente : elle n'est plus à lui ; on répand du soufre sur son domaine.
Français Courant
15 Sa maison sera libre, on pourra l'occuper ;
Bible Française
15 Tu peux demeurer dans sa tente : elle n'est plus à lui ;
Colombe
15 Tu peux demeurer dans sa tente : elle n'est plus à lui ;
TOB
15 Tu pourras habiter la tente qui n’est plus à lui, on répandra du soufre sur son domaine.
Segond (Originale)
15 Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.
King James
15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.
Reina Valera
15 En su tienda morará como si no fuese suya: