Bible Française
16 Tel un arbre qui dépérit, ses racines sècheront par en bas ;
Bible Française
16 Alors, comme un arbre qui meurt,
Parole de Vie
16 Alors, comme un arbre qui meurt,
Louis Segond (Nouvelle)
16 En bas, ses racines se dessèchent ; en haut, ses rameaux se fanent.
Français Courant
16 Il sera l'arbre mort, du bas jusqu'à la cime,
Bible Française
16 En bas, ses racines se dessèchent ;
Colombe
16 En bas, ses racines se dessèchent ;
TOB
16 En bas, ses racines sécheront, en haut, sa ramure sera coupée.
Segond (Originale)
16 En bas, ses racines se dessèchent; En haut, ses branches sont coupées.
King James
16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
Reina Valera
16 Abajo se secarán sus raíces,