Bible Française
10 Il a tout démoli autour de moi et je m'effondre,
Bible Française
10 « Il me démolit complètement, j'ai déjà un pied dans la tombe.
Parole de Vie
10 « Il me démolit complètement, j'ai déjà un pied dans la tombe.
Louis Segond (Nouvelle)
10 Il me démolit de toutes parts, et je m'en vais ; il a arraché mon espoir comme un arbre.
Français Courant
10 Il m'a ruiné à tous égards et je succombe ;
Bible Française
10 Il me renverse de toutes parts, et je m'en vais ;
Colombe
10 Il me renverse de toutes parts, et je m'en vais ;
TOB
10 Il me sape de toutes parts et je trépasse, il a arraché l’arbre de mon espoir.
Segond (Originale)
10 Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre.
King James
10 He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
Reina Valera
10 Arruinóme por todos lados, y perezco;