Iob*

Caput 19: 11

iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suum
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Enflammé de colère contre moi,

Bible Française

11 Il brûle de colère contre moi,

Parole de Vie

11 Il brûle de colère contre moi,

Louis Segond (Nouvelle)

11 Il s'est mis en colère contre moi, il me considère comme un de ses adversaires.

Français Courant

11 Excitant contre moi le feu de sa colère,

Bible Française

11 Sa colère s'est enflammée contre moi,

Colombe

11 Sa colère s'est enflammée contre moi,

TOB

11 Sa colère a flambé contre moi, il m’a traité en ennemi.

Segond (Originale)

11 Il s'est enflammé de colère contre moi, Il m'a traité comme l'un de ses ennemis.

King James

11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.

Reina Valera

11 E hizo inflamar contra mí su furor,