Bible Française
18 Même des gamins me méprisent,
Bible Française
18 Même les petits enfants me méprisent.
Parole de Vie
18 Même les petits enfants me méprisent.
Louis Segond (Nouvelle)
18 Même les gamins me méprisent ; si je me lève, ils parlent contre moi.
Français Courant
18 Me voilà méprisé par de simples gamins :
Bible Française
18 Même les gamins me rejettent ;
Colombe
18 Même les gamins me rejettent ;
TOB
18 Même des gamins me méprisent ; quand je me lève, ils jasent sur moi.
Segond (Originale)
18 Je suis méprisé même par des enfants; Si je me lève, je reçois leurs insultes.
King James
18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
Reina Valera
18 Aun los muchachos me menospreciaron: