Iob*

Caput 19: 28

quare ergo nunc dicitis persequamur eum et radicem verbi inveniamus contra eum
(* Traductions européennes)

Bible Française

28 Quand vous dites : « Comment le poursuivrons-nous,

Bible Française

28 « Vous vous demandez peut-être : “Comment poursuivre Job ?

Parole de Vie

28 « Vous vous demandez peut-être : “Comment poursuivre Job ?

Louis Segond (Nouvelle)

28 Lorsque vous direz : « Pourquoi le poursuivons-nous ? » alors on découvrira le bien-fondé de ma cause.

Français Courant

28 Vous vous interrogez : « Comment donc le poursuivre,

Bible Française

28 Lorsque vous direz : Pourquoi le poursuivons-nous ?

Colombe

28 Lorsque vous direz : Pourquoi le poursuivons-nous ?

TOB

28 Si vous dites : « Comment le torturer afin de trouver contre lui prétexte à procès ? »

Segond (Originale)

28 Vous direz alors: Pourquoi le poursuivions-nous? Car la justice de ma cause sera reconnue.

King James

28 But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

Reina Valera

28 Mas debierais decir: ¿Por qué lo perseguimos?